Keine exakte Übersetzung gefunden für أَسْهُمٌ رَأْسُمَالِيَّةٌ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch أَسْهُمٌ رَأْسُمَالِيَّةٌ

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dovrebbe avere anche il compito di supervisionare lefusioni e le acquisizioni nel settore educativo, di creare i proprifondi di investimento sull’istruzione di private-equity eventure-capital, e operare come un fondo dei fondi.
    وسوف يشرف أيضاً على عمليات الاندماج والاستحواذ في قطاعالتعليم، ويؤسس صناديق خاصة به للأسهم الخاصة ورأسمال المشاريعللاستثمار في التعليم، وأن يعمل كصندوق للصناديق.
  • Al 15%, le aliquote fiscali dell’ America sui dividendi esulle plusvalenze sono ai minimi storici, mentre la fetta diprofitti del reddito nazionale è al suo punto massimo.
    وبنسبة 15%، فإن معدلات الضريبة المفروضة في الولايات المتحدةعلى أرباح الأسهم والمكاسب الرأسمالية تصبح عند أدنى مستوياتها على مرالتاريخ، في حين بلغت حصة الأرباح من الدخل الوطني أعلى مستوياتها علىالإطلاق.
  • Fisco: Obama aumenterebbe l’aliquota d’imposta marginalesui guadagni in conto capitale, sui dividendi, sugli interessi, gliimmobili, e in particolar modo sui redditi individuali elevati esulle piccole aziende.
    الضرائب: يعتزم أوباما زيادة معدلات الضريبة الهامشية الأعلىعلى الأجور، والأرباح الرأسمالية، وأرباح الأسهم، والفوائد،والعقارات، وخاصة على الأفراد من ذوي الدخول الأعلى والشركاتالصغيرة.
  • Se le banche europee avessero maggiori capitali, unariduzione del valore del debito greco e di altri debiti limiterebbeil capitale degli azionisti e deluderebbe gli investitori, senzaperò causare una crisi bancaria.
    ولو كان لدى البنوك الأوروبية رأس المال الكافي، فإن خفض قيمةديون اليونان وغيرها كان ليقلص من رأسمال حاملي الأسهم ويخيب رجاءالمستثمرين، ولكنه ما كان ليؤدي إلى أزمة مصرفية.
  • È lecito aspettarsi che, isolati dalle perdite inflitte atutti i portatori di interessi tranne gli azionisti, i dirigentisiano incoraggiati a fare investimenti e assumersi obbligazioni cheaumentino la probabilità e l’entità delle perdite eccedenti ilcapitale degli azionisti.
    إن عزل المسؤولين التنفيذيين عن الخسائر التي يتحملها أصحابالمصلحة باستثناء حاملي الأسهم من شأنه أن يؤدي إلى تشجيعهم علىالدخول في استثمارات وتحمل الالتزامات التي تعمل على زيادة احتمالاتوحجم الخسائر التي قد تتجاوز رأسمال حاملي الأسهم.